так я и думал. сфигяли я вообще полез к специалисту? правда немного странно, что наш обличитель клонов и клоунов, не берет в расчет, тот факт, что само по себе, многозначительное словосочетание
[...]
как вы думаете, Дмитрий, реально такое?
Нехай буде трошки і по-одеськи, але: sao007, ви там Playadito перепили, чи чогось іншого, поміцнішого? А, може, не дай Боже, затянулися чимсь не тим? Бо тільки вживання подібних речовин може викликати в пацієнта
хворобливі умовиводи.
Я що, смак жерби клоном-клоуном називав? Чи може якось хулив бренд? Я сказав, що назва "Pajaro Azul" геть схожа на офіційну назву "Щогла". Настільки, що її можна сприймати за клон. І все!
Чи ви скажете, що
назви й упаковки жерби, дідько, не можуть бути схожими між собою?
Навіювати, трясця, асоціації?
Якщо так, то навіщо взагалі порівнювати між собою бренди, шукати схожі та відмінні риси в вирощуванні, обробці, фасуванні, зрештою - в смаку жерби? Можна один раз письнути перше, що спало на думку, і цього буде досить. Тоді й потреба через деякий час писати, мовляв, ой, я кардинально змінив думку, відпадає!
Вангую, шановний, що на правах офтопу (нехай пробачить нас адмін) ви, певно, побажаєте розповісти про недоречність компаративістики назв "Кока-Кола" і "Пепсі-Кола", ба навіть більше: розпочнете розмову про бренди "Адідас" і "Адібас" (ніякої реклами, звісно). Що ж, уперед!
P. S. Можна ще згадати Оруеллівське двоємислення. Той, хто має таке вміння, погляне на дві упаковки ("Pajaro Azul" і "Pajarito") і точно не знайде нічого подібного. Можливо, навіть одну упаковку назве одеколоном, а іншу - гладіолусами.